regis Angliae / Ed. by J. Stevenson. London, 1838. P. 70–71.
79
Карл Великий (742/747–814) – основатель империи Каролингов, король франков (с 768 г.), лангобардов (с 774 г.), император Запада (с 800 г.).
80
Giraldus Cambrensis. De principis instructione liber // Giraldi Cambrensis Opera / Ed. by G.F. Warner. Vol. VIII. London, 1891. P. 294.
81
Песня, побуждающая баронов к войне против Ричарда // Песни трубадуров / Пер. А.Г. Наймана. М., 1973.
82
Алигьери Д. Божественная комедия / Пер. М.Л. Лозинского. М., 1982. Ад. Песнь XXVIII.
83
Gesta regis Henrici Secundi Benedicti abbatis. / Ed. by W. Stubbs. Vol. I. London, 1867. P. 292.
84
Giraldus Cambrensis. Topographia Hibernica // Giraldi Cambrensis Opera / Ed. by J.F. Dimock. Vol. V. London, 1867. P. 200.
85
Игра слов построена на созвучии королевского прозвища и названия болезни «львиная малярия» (лат. quartanae leonino, фр. leonardie).
86
Giraldus Cambrensis. Topographia Hibernica // Giraldi Cambrensis Opera / Ed. by J.F. Dimock. Vol. V. London, 1867. P. 195–196.
87
Geoffroy de Vigeois. Chronica Gaufredi coenobitae monasterii D. Martialis Lemovicensis, ac prioris Vosiensis coenobii / Rerum Aquitanicarum collectio, novae bibliothecae manuscriptor librorum. Т. II / Ed. P. Labbe. Paris, 1657. P. 332.
88
The Poems of Troubadour Bertran de Born / Ed. by W. Paden, T. Sankovish, P. Stablein. London, 1986. P. 206–207.
89
Названия сирвент приведены в русском варианте из переводов со старопровансальского А.Г. Наймана. Сирвента (старооксит. sirventés) – один из жанров староокситанской лирической поэзии, который практиковали трубадуры.
90
Gillingham J. Richard I. New Haven, Conn., 1999. P. 75.
91
Giraldus Cambrensis. De principis instructione liber // Giraldi Cambrensis Opera / Ed. by G.F. Warner. Vol. VIII. London, 1891. P. 176.
92
The Poems of Troubadour Bertran de Born / Ed. by W. Paden, T. Sankovish, P. Stablein. L, 1986. P. 286–287.
93
Один из младших титулов графов Тулузских.
94
Benjamin R. A Forty Years War: Toulouse and the Plantagenets, 1156–96 // Historical Research. Vol. 61. Issue 146. October 1988. P. 277.
95
Gervasius Cantuariensis. Opera Historica // The Historical Works of Gervase of Canterbury. Vol. I / Ed. W. Stubbs. London, 1879. P. 372–373.
96
Giraldus Cambrensis. De principis instructione liber // Giraldi Cambrensis Opera / Ed. by G.F. Warner. Vol. VIII. London, 1891. P. 232.
97
Gesta regis Henrici Secundi Benedicti abbatis. / Ed. by W. Stubbs. Vol. II. London, 1867. P. 7.
98
Diceto R. Radulfi de Diceto decani Lundoniensis opera Historica. Vol. I / Ed. by W. Stubbs. London, 1876. P. 399.
99
Jaeger S. C. Ennobling Love: In Search of a Lost Sensibility. Philadelfia, PA, 1999. P. 128.
100
Гуревич А.Я. Индивид и социум на средневековом Западе. М., 2005. С. 247.
101
Трансиордания (фр. Outre-Jourdain) – область, расположенная к востоку от реки Иордан. Она простиралась от горы Хермон на севере до залива Акаба на юге. В Библии именуется «землей за Иорданом».
102
Утремер (фр. outre-mér – «за морем») – государства, основанные крестоносцами в Леванте по итогам Первого крестового похода.
103
Gesta Dei per Francos sive orientalium expeditionum, et regni Francorum Hierosolimitani historia. Hanoviæ, 1611. P. 471.
104
Ibn-Alatyr. Extrait de la Chronique Intitulée Kamel-Altevarykh / Recueil des historiens des croisades: Historiens orientaux. T. II. Paris, 1887. P. 3–4.
105
Арабское название храма Гроба Господня в Иерусалиме.
106
Beha ed-Din. The Life of Saladin. London, 1897. P. 207–208.
107
The Poems of Troubadour Bertran de Born / Ed. by W. Paden, T. Sankovish, P. Stablein. London, 1986. P. 386–407.
108
Несмотря на то что Уолтер получил нормандскую епархию, его родиной был Корнуолл – полуостров на юго-западе Англии, населенный народом преимущественно с кельтскими корнями.
109
Giraldus Cambrensis. De principis instructione liber // Giraldi Cambrensis Opera / Ed. by G.F. Warner. Vol. VIII. London, 1891. P. 245.
110
Один из типов коней, различавшихся в Средние века. Дестриэ (фр. destrier) – высокий, мощный, очень дорогой боевой конь, используемый как для войны, так и для турниров; курсье (фр. coursier) – менее дорогой и более изящный боевой конь; ронсен (фр. roncin) – так называемая универсальная лошадь, использовавшаяся и для верховой езды оруженосцами и простыми латниками, а также иногда как вьючное животное.
111
Gesta regis Henrici Secundi Benedicti abbatis. / Ed. by W. Stubbs. Vol. II. London, 1867. P. 46.
112
Имеется в виду, естественно, Ричард граф де Пуатье.
113
Philippide de Guillaume Le Breton // Oeuvres de Rigord et de Guillaume Le Breton, historiens de Philippe-Auguste / Ed. par H.-F. Delaborde. T. II. Paris, 1885. P. 84 (III, 509–516).
114
Giraldus Cambrensis. Topographia Hibernica // Giraldi Cambrensis Opera / Ed. by J.F. Dimock. Vol. V. London, 1867. P. 198.
115
Gervasius Cantuariensis. Opera Historica // The Historical Works of Gervase of Canterbury. Vol. I / Ed. W. Stubbs. Vol. 1. London, 1879. P. 435–436.
116
Гораций. О поэтическом искусстве / Пер. А.А. Фета // Фет А.А. Вечерние огни. М., 1981. Строфа 163.
117
Гораций. Послания // Квинт Гораций Флакк. Собр. соч. / Пер. Н.С. Гинцбурга. СПб., 1993. Кн. 1. Строфа 36.
118
Giraldus Cambrensis. Topographia Hibernica // Giraldi Cambrensis Opera / Ed. by J.F. Dimock. Vol. V. London, 1867. P. 200–201.
119
L’Histoire de Guillaume le Marechal comte de Striguil et Pembroke / Ed. par P. Meyer. Vol. I. Paris, 1891. P. 319 (8839–8841).
120
Giraldus Cambrensis. De